giovedì 30 marzo 2017

I PARTI DI SANTA BRIGIDA- la versione barrese della compianta Giuseppina La Zia


Foto dal Web
Una delle più famose orazioni in dialetto siciliano che si recitavano (qualche anziano ancora li recita) durante la Quaresima (e non solo) è quella conosciuta come I PARTI DI SANTA BRIGIDA, avente per argomento le famose “Rivelazioni Celesti” che Cristo fece a Santa Brigida riguardanti la sua Passione. Santa Brigida di Svezia (Finsta, 3 giugno 1303 – Roma, 23 luglio 1373) da non confondere con Santa Brigida d'Irlanda (che si festeggia il 1 febbraio) è stata una religiosa e mistica svedese, fondatrice dell’Ordine del Santissimo Salvatore; fu proclamata santa da papa Bonifacio IX nel 1391. Il 1 ottobre 1999 è stata dichiarata da Giovanni Paolo II  compatrona d’Europa, insieme a santa Caterina da Siena e santa Teresa Benedetta della Croce.
Questa orazione è recitata non solo in tempo di Quaresima ma tutto l’anno, come protezione alla morte.  L’orazione di santa Brigida, nelle sue versioni cantate e recitate, è una delle più interessanti espressioni religiose tramandate oralmente, basata sul tema contemplativo della Passione di Gesù Cristo, secondo alcuni motivi ricorrenti nella fabulazione drammatica del mito pasquale. Propagatori dell’agiografia e quindi ispiratori delle preghiere popolari furono i cantastorie ambulanti, che, con il loro girovagare, diffondevano le vicende dei Santi, e non solo, tra gli strati più bassi della popolazione, trasmettendo quella cultura che, ai nostri giorni, c’è data dai libri e dalle moderne fonti d’informazione. Per la consuetudine di Brigida col soprannaturale, la pietà popolare pose sotto la sua protezione il momento della morte. Tale canto è stato variamente adattato e contaminato dalle diverse forme di folklore che contraddistinguono la Sicilia. Il suo schema consiste di due parti: la prima è una sommaria esposizione della passione di Cristo, mentre nella seconda s’invoca una buona morte. Secondo la religiosità popolare, chi reciterà quest’orazione per tanti anni, la Santa arriverà in sogno.
Giuseppina La Zia
Trattandosi di orazioni tramandate oralmente, ne esistono diverse varianti. Noi riportiamo quella della signora Giuseppina La Zia di Barrafranca (EN), scomparsa nel 2016 all’età di 94 anni, animata da un grandissimo senso religioso. Conosceva a memoria tante preghiere dilettali, alcune delle quali lei stessa riuscì a trascrivere, nonostante conoscesse solo le basi della scrittura. L’orazione è stata registrata personalmente dall'autrice dell’articolo e trascritta così per come è stata recitata.
§ Brigida Santa inginocchiata stava                                
davanti o Crucifisso chi ciangiva (liggiva)
la passione ci la rivilava
la cruna di li spini ci mintiva,
e ccu na manu la torcia addumava (accantu tiniva),
cu l’altra manu lu libbru liggiva.
Subbitu Gesù Crucifissu a rispunnutu,
prestu ‘cu Santa Brigida a parlatu
ci cunta li flagelli ca patì
la passioni ci la rivilà.
Giuda di Marcu quannu mi ferì
con una Santa mascidda mi pigghià.
Brigida cadì n’terra e stranguscì,
di lacrimi lu pittu si lavà.
Su, alzati Brigida chi t’aiu canusciutu,
Cristu dell’arma tò s’è infiammatu
cu si ni penti di li sò  piccati
Cristu pirdona a te qualunqui offesa.
20 surdati purtavanu a mmia
300 volte cascai ppi la via
e quannu a casa di Anna mi purtarunu
ppi tutta la città mi cunnuciru
e strettu alla colonna mi taccaru
3 ossa dilla spalla mi nisciru
la stessa notte chi mi flagellaru
in piedi nun putia stari
la mattina ebbi a parlari la mia matri divina
appi 320 ributtuna
1666 furinu lu curpi ddi li scurriati
e i suldati ivanu avvicinannu
e unu chi battia cu la catena,
la catena a li cuddu mi ttaccaru,
‘nti Pilatu mi purtaru a trascinuni.
Pilatu era affacciatu a lu barcuni
e con un mantello di scallatu finu,
tannu gli Ebrei cuminciarunu a diri:
Cristo di uomo chiù non può campari,
rispunni unu limpiu e suttili,
a Cristu di nuvo l’ammu fricillari.
Oh Brigida cuminciaruni li martiri,
oh Brigida mi vinniru a ‘ttaccari e duluri smisuratamenti,
povera mammma quantu mi nutrì,
quannu al monte calvariu mi cchianaru,
cascaiu in terra cu tutta la cruci,
la facci e li ginicchia mi straziaiu
quantu fu grande e pesante dda cruci,
una cosa sula mi soddispiacì
chi va cianginnu mia Matruzza duci.
Chi jurnata crudeli fu tannu
lu suli si cuprì di malu signu.
La Matri santa ci dissi a Giuvanni:
-tocca a ma figghiu si è vivo o murtu.
Giuvanni Santu si vota gianginnu
-pazienza madri mia che già finì.
Sta razione cu la voli dire
40 jorna nni devi lintati
di mala morte non si pò murire
e Di ni scanza di pene infernali.
3 giorni prima la comunione,
Santa Brigida ne viene a visitare
e quannu è ura di muriri
Gesù Cristu mi viene accumpagnari.
Questa litania va a cuntu nustru
dici una Avi Maria e un Padre nustru. (Giuseppina La Zia)
(Foto e materiale sono soggetti a copyright) 
RITA BEVILACQUA


Nessun commento:

Posta un commento